[Từ điển Bon Trend] ngôn ngữ Gen Z: ‘Flex’ là gì?

admin

‘Flex’ là gì mà bỗng trở thành từ khoá hot của giới trẻ thời gian gần đây? Cập nhật từ điển Bon Trend để không trở thành người “tối cổ” nhé!

Giới trẻ từng sáng tạo trào lưu khoe giàu hồi năm 2018 bằng cách chụp ảnh ngã vào đống đồ hiệu ở cửa xe hơi. Ảnh: India Today

‘Flex’ là hành động khoe mẽ thái quá khiến người khác khó chịu.

Đây là từ lóng tiếng Anh, bắt đầu được sử dụng rộng rãi từ những năm 1990, nói về “lòng dũng cảm giả tạo” hoặc “sự khoe mẽ vô duyên” trong văn hóa Âu Mỹ.

“Flex” trở nên phổ biến vào năm 2014 nhờ ca khúc No Flex Zone của bộ đôi Rae Sremmurd. Xuất phát từ định nghĩa của “flex”, cụm từ “no flex zone” có nghĩa là mọi hành động mang tính chất “khoe của” đều bị cấm. Ngoài ra còn có một cụm từ “weird flex but ok”, dùng để chỉ việc khoe khoang những thứ không đáng để được khoe.

Màn flex đầu tiên ở Việt Nam hầu như ai cũng biết là truyện ngụ ngôn “Lợn cưới áo mới” được xuất hiện trong sách giáo khoa Ngữ văn. Câu chuyện kể về hai anh chàng hay khoe của. Họ trở nên lố bịch trong lời nói: “Bác có thấy con lợn cưới của tôi chạy qua đây không?” hay “Từ lúc tôi mặc cái áo mới này, tôi chẳng thấy con lợn nào chạy qua đây cả!”.

Trong khoảng vài tháng nay, từ “flex” bỗng được lan truyền rộng rãi trên mạng xã hội Việt Nam. Nhiều dịch vụ mở ra để cung cấp quần áo, địa điểm… cho những cho những vlogger, tiktoker… có thể giả giàu và sống ảo. Những trào lưu thể hiện văn hóa flex cũng có thời gian nở rộ. Chẳng hạn như “flex giá tiền của bộ đồ bạn đang mặc” trên YouTube, “body-check” (kiểm tra cơ thể) hay “rich boy – rich girl check” (xác thực là bạn giàu), khoe thành tích học tập, khoe người yêu… trên TikTok.

Cách dùng của flex

– Tôi không mặc được đồ bình thường, phải của hãng LV thì mới có thể ra đường.

– Chân tôi dài tới nỗi chỉ mặc đồ Dior mới có thể vừa.

Theo Tú Anh / Ngoisao.net

Most Viewed Posts

Share This Article
Leave a comment